100 лет Тайити Оно
29 Фев 2012 Павел Рабунец в рубрике О книгах, События | 21 комментарий
Просмотров: 2 028
Сегодня, 29 февраля или 0 марта, как предложил называть этот день Яндекс.
Сегодня 100 лет со дня рождения Тайити Оно.
Было бы здорово в день столетия отца производственной системы Тойоты и бережливого производства отметить первый День Бережливого производства и Производственных систем. В предыдущей записи мы предложили это. Ваше право — отметить сегодня только вековой юбилей Тайити Оно, либо еще и «профессиональный» праздник.
Так или иначе, поздравляем всех посетителей с днем рождения человека, благодаря работе которого мы сейчас имеем возможность обсуждать особенности производственной системы компании Toyota и все что связано с бережливым производством в принципе, благодаря идеям которого тысячи предприятий по всему миру совершенствует свои производственные системы, добиваются результатов, казавшихся ранее невозможными.
И у нас есть для вас сюрприз.
Дело в том, что на русском языке издана лишь одна книга Тайити Оно — «Производственная система Тойоты». Это поистине великая книга, настоящий первоисточник. И я уверен, большинство из вас считают, что это его единственная книга. Но на самом деле есть еще одна.
Сегодня, в день юбилея отца TPS, мы рады объявить о ее скором издании. Несколько лет переговоров с японскими правообладателями завершились успехом буквально на днях.
Итак, представляем вам Workplace Management от Тайити Оно, вторую книгу гуру японского менеджмента. Вот как она выглядит в оригинале.
Парочка предложений к вам:
1) Предлагаем вам подумать над названием книги на русском языке.
2) В интернете довольно мало материалов о Тайити Оно, особенно фотографий и видео. Примите участие в поиске интересных материалов, где упоминается отец TPS.
Еще раз поздравляем вас с Днем Рождения Тайити Оно, со скорым изданием его второй книги Workplace Management и с Днем Бережливого производства и производственных систем!
PS
Если вы впервые слышите о Тайити Оно или просто хотите узнать больше о нем, о его идеях и об истоках и развитии производственной системы Тойоты, я бы порекомендовал вам прочитать следующие материалы. Я специально для вас сделал такую подборку:
- Страница Тайити Оно в списке Lean-гуру
- День рождения Тайити Оно
- 99 лет со дня рождения отца TPS
- Toyota — секрет её величия. Тойодаизм
- История Toyota и TPS в формате аудио (подкаст)
- Классика жанра
Ну и, конечно, обратите внимание на его первую книгу, название которой аналогично имени его главного детища — «Производственная система Тойоты».
О самой книге можно прочитать в заметке — «Производственная система Тойоты: уходя от массового производства», там же доступен бесплатный просмотр книги. Приобрести книгу можно в издательстве — «Производственная система Тойоты».
Для тех, кто еще не читал первую книгу Тайити Оно — напишите об это в комментариях, и мы постараемся помочь вам — например, подарим вам хорошую скидку, либо что-нибудь еще.
Об авторе:
Подписывайтесь на Leaninfo.ru в соцсетях:
Или следите за новостями бережливого производства по email.
Смотрите также:
Оставить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Молодцы! И спасибо за возможность, Павел!
Скажите, а сможем ли мы с Вами договориться о заказе серии книг от ИКСИ, посвященных бережливому управлению и 6 сигмам? Сейчас делаем подборку книг для клиентов, интересует доставка в Киев. Насколько это возможно?
Яна, спасибо!
Конечно, можно договориться. Правда по Six Sigma книжек в нашем портфеле нет. Возможно пока нет.
Насчет доставки книг в Киев — вопрос решаемый. Напишите мне на rabunets@gmail.com и мы попробуем все сделать либо через нас, либо я посоветую наших партнеров на Украине.
Поздравляю и Вас! Это действительно событие!
Я вот к своему стыду читаю первую книгу on-line…
http://www.leaninfo.ru/library/toyota-production-system/
Дмитрий, спасибо!) Почему же к стыду? Хорошую книгу никогда не поздно прочитать)
PS
Извиняюсь за долгое молчание. Я отвечу вам на выходных.
Спасибо за интересную новость!
Могу предложить такой перевод названия книги «Workplace Management» — «Пространство управления (менеджмента)».
Первую книгу ещё не читала, но ,видимо, следует :)
Отличная версия, Татьяна! А первую очень следует прочитать:)
«Рабочее место. Менеджмент», Тайити Оно.
Скорее управление рабочим местом
Да, действительно, надо переставить.
«Тайити Оно, рабочее место, менеджмент».
Но так как книга на русском языке — то в стиле «Война и мир»:
«Тайити Оно, менеджмент и рабочее место». :)
Александр, Борис, оба варианта названия интересны, спасибо!
Есть еще идеи? Подключаем креатив!:)
Не стесняйтесь, ведь вы можете стать практически соавтором книги — автором ее названия на русском языке.
«Организация рабочего места» .
Но наверное книгу надо прочесть чтобы попасть в яблочко с названием.
Хороший вариант. Вполне может быть.
В целом правильный подход… Но иногда, даже прочитав на два раза, процесс выбора названия не становится легче. Вроде бы русский язык, казалось бы, богаче английского, но достойную альтернативу подобрать не всегда просто.
«Эффективное рабочее место» или «Эффективное рабочее место. Создание и управление»
А как насчет фото и видео материалов с Тайити Оно? Кто-нибудь находил что-нибудь особенное?
Я вот, например, обнаружил такую фотографию, где Тайити Оно изображен на странице какого-то журнала, или быть может книги на японском.
Заменю, пожалуй, верхнюю фотографию поста на новую.
Хорошая, живая фотография
К сожалению, еще первую книгу не читал. Был бы рад помощи:)
По поводу перевода: «Управление рабочим пространством», «Рабочее место: организация и управление», «Рабочее место для производства»
А вот фото даже японский гугл не выдает больше:(
В английском варианте два слова Workplace (Рабочее место) и Management (руководство). Перевод на русский язык Руководство рабочим местом звучить как «Управление задним местом» :)
«Менеджмент на рабочем месте» — немного лучше, но тоже не далеко от з.м.
Стоит подумать как будет на японском «рабочее место». Возможно Gemba подойдет. Тогда «Гемба менеджмент» или похожее.
Алексей, спасибо за версии. Фотографий я все же нашел несколько еще. Но приберег их для следующей интересной заметки)
Скажите, пожалуйста, где живете? Попробую, что-нибудь придумать насчет помощи. Напишите мне на rabunts@gmail.com
Александр, вот это предложение про Гембу — пожалуй, одно из самых интересных! Я как раз задался вопросом поиска оригинального названия на японском. Пока результата нет. Но это вполне может быть связано с гембой. Правда вопрос — а не было ли у нас еще книги с подобным названием?
Кстати, знаете ли вы что в старых книгах одинаково часто встречается как написание gemba так и genba? Аналогично — genchi и genbutsu может иметь написание через «M». И правильным, в принципе, можно назвать оба варианта. Правда какой из них более аутентичный — понять очень сложно. Звуки «м» и «н» у японцев довольно схожие. И слова эти, скорее всего однокоренные, если это справедливо для японского. Есть знатоки японского?)
Все как-то позабыли, что сегодня 101 год со дня рождения великого Тайити Оно.
У кого на книжной полке стоит его «Производственная система Тойоты» — перечитайте ее в этот день. Уверен, откроете для себя кое-что новое, что раньше ускользало.
Кто еще не читал его книгу — сегодня отличный день, чтобы начать. Она есть в нашей lean-библиотеке — «Производственная система Тойоты: уходя от массового производства».
Так и сделал. Пролистал книгу и перечитал пару интересных разделов. Спасибо мастеру за Lean!